![]() |
Asked by Magic Fingers {161}
7/8/2010 3:40:09 PM I've never heard it before, and an attorney used it this morning. He was referring to an expert disclosure, and he said the attorney drafting it gave a (sounds like) pray say of what your testimony would be. |
7/8/2010 9:46:29 PM | [6 Votes] Flag as inappropriate |
![]() | Could it be this: –noun 1. a concise summary. |
![]() |
Great answer. I learned something today. Thanks! - jeanese 7/8/2010 10:57:54 PM | Flag |
Answered by Magic Fingers {161} 7/8/2010 6:48:16 PM | [1 Votes] Flag as inappropriate |
after consulting with my sis the paralegal, I agree with her that it must be a mispronuciation of precis ["pray see"]. |
7/26/2010 9:23:28 AM | [0 Votes] Flag as inappropriate |
Precis is correct. If you go to an online dictionary that has the audio, that is how it's pronounced. Also the definition fits the context. |
Comments from Facebook | ||
| Alicia Bagley Try this :http://mw2.merriam-webster.com/dictionary/precisI have never heard an atty use it, but phonetically and definitionwise it matches Friday, July 09, 2010 | ||
| Alicia Bagley fancy speakin` attorney ya got there Friday, July 09, 2010 | ||
| Donna Ruge thanks for sharing that...in 30-something years I`ve never heard that either, but if it comes up, I`m sure I`ll remember it now! Friday, July 09, 2010 | ||
| Dawn Hyde Good job, Alicia! Haven`t heard that word in years but my English teacher always used it instead of summary Friday, July 09, 2010 | ||
| Kay Rosenfeld precis Friday, July 09, 2010 | ||
| Michele Sowerby lol - heard it first and alot here in the UK - along with others. there`s an accent over the e Friday, July 09, 2010 | ||
| Yulonda Miller Never heard this before. I`m sure (and pray) that I remember this one. Wow! Friday, July 09, 2010 | ||
| Tanya McCowan Why don`t you call the attorney and ask him what he said. They really don`t mind. Saturday, July 10, 2010 | ||
| Hugh Gunn I think the word is precis, which means a summary. Saturday, July 10, 2010 | ||
| Lydia Hardison Yes, I have had that before from an English witness. I had to call him and ask what he was saying, and, yes, he told me it meant like a summary. I think it`s used more in UK English than American. Thursday, July 15, 2010 | ||